Абло уклања језичке баријере да би стекао пријатеље широм света
Преглед садржаја:
Упознавање људи из целог света било је веома лако откако постоји Интернет. Захваљујући могућности да комуницирамо са другим људима у свету, наша визија живота је обогаћена. Али постоји језичка баријера, нешто што може да успори сваки покушај упуштања у разговор који превазилази типично. Захваљујући преводиоцима језика можемо знати шта друга особа говори, али је помало незгодно морати да копирате и налепите разговоре у реалном времену.
Разговарајте са 'Аблом' на било ком језику и са било ким
Решење за ово је 'Абло', апликација која вам обећава да ћете стећи пријатеље без обзира на њихово порекло или језик који говоре. 'Абло' има преводиоца симултано који нам може помоћи да започнемо разговоре са људима из било ког дела света. Морате само да пишете другој особи, а преводилац ће урадити остало, помажући да дијалог буде течан између обе стране. Имао сам довољно среће да га испробам и рећи ћу вам какво је моје искуство, да ли је било задовољавајуће и да ли систем превођења уживо функционише како апликација обећава.
Апликација има интерфејс сличан оном претраживача летова, у овом случају виртуелни. Када се региструјемо са нашим Гоогле налогом и прочитамо правила понашања (апликација ставља велики нагласак на то да је не користимо за флертовање ако друга особа није пријемчива), можемо видети авион који ће летети до места порекла нашег првог саговорникаКада контактирамо више људи и разговарамо са њима, апликација ће нас наградити миљама које можемо заменити за одредишта или пол саговорника. Односно, ако желимо да идемо у Европу, мораћемо да откупимо миље или ако желимо да разговарамо само са дечацима или девојчицама. Путовање по свету је подразумевано бесплатно и разговарајте са свима, без обзира на пол.
Горко-слатко искуство
Када кренете на пут, можете додирнути било које место на свету. За време док га користим био сам у Турској, Тајланду, Буркини Фасо, Индонезији и Кини. Евидентно је да ће од тога ко вас дирне зависити да ли ће разговор бити задовољавајући, па ћемо боље проценити превод. Ако наш саговорник говори европски језик, односно ако говори француски или енглески или италијански, искуство је сасвим задовољавајуће, превод је сасвим коректан.Али када пређемо на „егзотичније“ језике попут индонежанског, искуство може бити мучење, стварајући ситуацију аутентичног „дијалога деверике“.
Пре започињања било каквог разговора са анонимном особом, апликација ће предложити тему за пробијање леда. Онда, па, имамо типичне недостатке било које апликације овог типа, да не знате с ким имате посла, а искуство може бити било шта од веома позитивног до непријатног. Такође, иако постоји симултани преводилац, пошто језик који преводите није баш уобичајен, искуство може бити катастрофално Ако особа са којом разговарате покуша да надмашити, увек можемо пријавити или отићи и покушати другу особу.
Када разговарамо са особом, поред тога, можемо видети њен профил и амблеме које је зарадио да научимо мало више о њему.Док разговарамо с њим, можемо погледати његов превод наше фразе да видимо да ли се више или мање подудара са оним што смо рекли.
Укратко, са 'Абло' можете да се укључите у тривијалне разговоре са људима из целог света чак и ако не знају њихов језик али уз извесне непријатности . Ипак, вреди погледати и испробати.
