Преглед садржаја:
Свет превод има нову вену захваљујући новим технологијама И све је више алата који помажу универзализацији односа, културе и садржаја Гооглеје предњачио последњих година са својом корисном услугом Гоогле Транслате, која има апликације које сада могу да врше симултане преводе када разговарате са другом особом уживо и директно.Међутим, компанија Мицрософт не заостаје много, а у своју најпознатију комуникациону апликацију увела је технологију која такође омогућава симултано превођење разговора. То је Скипе Транслатор Алат који смо тестирали и о коме вам нудимо наше утиске у детаље у наставку.
Ово је апликација која је тренутно доступна само за рачунаре са оперативним системом Виндовс 8.1 и, такође, упреглед или пробна верзија Нешто што указује да још има неколико корака пре него што дође до опште јавности Међутим, могуће је да га преузмете и тестирате његове врлине (а такође и његове неуспехе) у првом лицу, успевши да преведе видео позиве у ливе и ливе, тако да језик не представља проблем при комуникацији. Све ово док се преноси видео и аудио, да се избегне губитак невербална комуникацијаНаравно, потребно је сачекати неколико секунди док Скипе ухвати и емитује превод преко свог синтисајзера гласа. Али више него прихватљиво време да бисте могли да одржавате течан и удобан разговор између двоје људи.
Објекат
Апликација Скипе Транслатор Превиев је отворена за све кориснике који желе да је користе и испробају, без потребе да се региструју као бетатестер или тест усер Наравно, мора бити инсталиран као Уобичајена Скипе апликација (она која нема преводиоца и доступна је свима) са Виндовс Сторе, користећи Скипе налог Мицрософт корисник или ваш Скипе налог Ако га немате, увек је могуће извршите брзу регистрацију користећи адресу е-поште и лозинку, да бисте касније могли да конфигуришете друге информације као што су корисничко име или слика профила.Након овог корака, остаје само да наведете језик самог корисника да бисте отишли на главни екран, где се налазе контакти и недавни разговори и може се наћи мушки или женски глас који ће вас представљати у преводима.
Цео овај процес води сама апликација, тако да ће корисник морати само да прати различите кораке. Наравно, увек обратите пажњу на инсталациони екран који обавештава о снимању разговора корисника. А то је да Скипе Транслатор Превиев није најбоља опција за приватне разговоре, јер чува и анализира разговоре увек са фокусом на побољшање услуге препознавања и превода .
Припрема
Скипе Транслатор Превиев нема на чему да завиди апликацији Скипе, заправо је то побољшана верзија у којој је могуће активирати картицу Превод да примите све што је други корисник рекао или написао на нашем језику.Међутим, да бисте на најбољи начин искористили ову технологију и добили најбоље искуство, најбоље је користити микрофон независан. Другим речима, или слушалице са интегрисаним микрофоном као оне које користе телемаркетери, или микрофонкоји се удаљава од звучника рачунара и који омогућава да се ухвати квалитетан звук. Питања која ће значајно помоћи овој апликацији да правилно схвати шта се говори, чиме ће помоћи да искуство буде нешто мање смешно и са мало префињенији преводи Иако је далеко од савршеног.
Поред процеса инсталације, корисник може приступити, из прозора са информацијама било ког контакта, и менију подешавања преводиоца Довољно клика на зупчастом точку за приказ менија и изаберите глас Рикарда или Јулије (мушки или женски синтисајзер гласа), језик писања и говора о самом кориснику, ритам интервала за апликацију да преведе или чак филтер за спречавање псовки и вулгарности.
Уз све ово, остаје само да одаберете језик особе са којом ћете разговарати. А то је да, ако немају исту верзију Скипе Транслатор Превиев, сам корисник ће изабрати на ком језику треба говорити и писати да би се могао правилно превести.
Превод
Процес подешавање и припрема је све само не сложен Свака тачка је вођена и први пут се користи Скипе Транслатор Превиев свака функција је објашњена туториал Међутим, то је кључни део како би превод био исправно и усклађено. Нешто што је, као што смо раније рекли, далеко од савршенства.
Када се видео позив покрене са омогућеном функцијом превођења, оба корисника могу разговарати као и обично.Мање више. Све што треба да урадите је да изговорите фразу за Скипе да бисте је препознали са већом или мањом тачношћу, а затим преведите у истом смислу у коме је и издато. Процес који је потпуно аутоматски и који се понекад заглави само на више од две секунде Међутим , процес је обично прилично гладак Барем током наших тестова. Наравно, препоручљиво је да оба корисника користе микрофон са слушалицама и имају одличну интернет везу за најбоље могуће искуство.
Као што смо рекли, процес је потпуно аутоматски, и само треба да се навикнете да сачекате неколико секунди да чујете глас преводиоцаса фразом на нашем језику, или на оном другом.
Наше искуство
Рецимо брзо да не боли: Скипе Транслатор Превиев је далеко од савршеног И ако се не користи укомпјутер са микрофоном и добром интернет везом за оба корисника разговора, резултат је разочаравајући и фрустрирајући И понекад смешно Иако су поређења мрска, Скипе и даље не могу да препознају речи диктира корисник на нивоу онога што се види у Гоогле, што је први проблем за вашег преводиоца. Ово може довести до превода који су смешни и потпуно несагласни са стварношћу Други проблем је што не може да се говори природно На овај начин, они су изостављени из разговора колоквијални изрази и постављене фразе Морате х разговарајте за преводиоца, а не за особу на другом крају везе.Нешто што ограничава експресивност, иако морамо узети у обзир проблеме промене језика.
Тачно је и да постоје тренуци када Скипе Транслатор Превиев погоди тачку, или барем скоро. То је у оним случајевима када изненађује својом агилношћу и могућностима, јер чини да његова употреба има смисла и заиста је практична ако је други језик потпуно непознат. Али да бисте то урадили, морате да говорите пажљиво, мислећи да разговарате са машином, и да морате да изразите се јасно испред микрофона
Закључци
У овом тренутку Скипе Транслатор Превиев је невероватан, али непрактичан алатПотребно је бар знање језика другог корисника да бисте били упознати са преводима и покушајте да исправите било какве грешке Све то уз неопходну опрему, јер се, ако не, повећавају варијабле и грешке. Сада, обећава много И, да побољша препознавање гласа и фино подесите преводе, такође узимање у обзир израза, а не само појединачних речи, могло би окончати многе проблеме у комуникацији. Иако такође треба да узмете у обзир да сви корисници неће користити самостални микрофон ако већ стиже интегрисан са својим лаптоповима и рачунарима
У овом тренутку има пуно посла Нешто што би требало да реше током лета, пошто је следећа верзија очекује се да ће бити пуштен за све на крају овог периода. Све ово док сте у могућности да симултано преводите видео позиве на шпански, италијански, енглески и мандарински Али такође преводите инстант поруке послато у писаној форми на чак 50 других језикаАспирације које би могле да врате значај који је Скипе имао у своје време пре извесног времена, скоро потпуно искорењивши, уз много времена и посла, језичке проблеме. Наравно, за сада су то само обећања
