Твиттер је већ способан да преводи поруке на мобилним телефонима
Изгледа да је превод тема која занима главне технолошке компаније у овом тренутку. И друштвена мрежа Твиттер није могла бити заостала. А свест о томе шта било који корисник кога пратите каже може елиминисати многе баријере у комуникацији и универзализовати рад овог 140 -карактерна друштвена мрежа Можда из тог разлога Твиттер је почео да уводи преводилац да бисте разумели било који твит или поруку на страном језику и у веб верзији и преко апплицатионсза паметне телефоне
Тако, ова новина долази директно на уређаје Андроид и иОС Функција која може бити веома корисна за те налоге на енглеском или било ком од 40 других језика које можете превести и чија значења измичу кориснику. Да, да, превод долази из руке Бинг, алатке Мицрософт Нешто што Некима ће се допасти, а другима не толико. А ствар је у томе да преводи нису увек тачни колико би требало са овом услугом. Иако се мора имати на уму да ниједан преводилац данас није сто посто ефикасан.
Нова функција превођења стиже без потребе за ажурирањем мобилних апликација Једноставно приступите твиту или поруци објављено на другом језику и уверите се да се икона глобуса појави у горњем десном углу.На овај начин, када кликнете на поменуту публикацију и приступите јој да бисте је видели преко целог екрана, на дну се појављује опција Преведи помоћу Бинг-а. За једва пола секунде твит или порука се репродукују на дну екрана на шпанском, мање или више тачно у зависности од граматике оригиналног твита. А то је да Бинг Увек ће бити лакше ако је оригинални текст граматички исправан и једноставан.
Ова новина такође долази директно на веб, као и на њен сервис ТвеетДецк У овим случајевима, разлика је у томе што једноставно кликните на икона глобуса да би се превод појавио на екрану, убрзавајући процес и крађа Мање корака до корисника.
Ова функција није прво искуство превод на ТвиттерА то је да су га већ неко време тестирали и уверили се да функционише, појављујући се и нестајајући на крају током протеклих месеци. Поред тога, од 2013. године, Виндовс Пхоне платформа већ има овај потпуно активан преводилац. Наравно, у овом случају постоји подршка Мицрософта, власника Бинг сервиса који је дозволио ове проблеме.
Укратко, добре вести за кориснике који прате налоге који не говоре шпански и који желе да разумеју сваку публикацију. Међутим, према Твиттер, ова опција се такође може деактивирати из менија Подешавања, у случају да да не желите да учествујете у овом искуству, упркос томе што сте потпуно слободни и не подразумевају ништа осим што заузимате мали простор када се приступи твиту или поруци.
