Гоогле преводилац ће користити ВордЛенс превод у слици
куповина невероватне апликације ВордЛенс од стране Гоогле пре неколико месеци ће почети беар воће ускоро И то је да је откривено неколико снимака екрана шта ће бити нова верзија Гоогле Транслатор , класичног алата да транслате скоро сваку реч из огромног избора језика. Нешто што ће користити корисницима који највише путују и то ће значити да имате тренутне преводе било ког писаног текста.
Пре неколико година ВорлдЛенс је задивио све својом технологију превођења И ова апликација вам је омогућила да активирате иПхоне камеру да уоквирите било који одштампани текст на парчету папира или постера и да га аутоматски преведете и уживо на други језик . Све ово са Аугментед Реалити, постављајући на екран мобилног транслатион са исти тип знакова оригиналног постера или папира, али на језику корисника. Нешто што скоро изгледа као дело магије и што се на крају допало Гоогле
Зато је ову технологију укључио у сопствену апликацију Гоогле Транслатор Или је барем то оно што се види на снимцима екрана којој је искључиво приступио Андроид Полице медији.У њима је могуће видети операцију сличну операцији ВорлдЛенс, али у окружењу Гоогле апп , са својим стилом Материал Десигн Осим тога, како је коментарисано у овом медију, његова ефикасност остаје нетакнута, омогућавајући преводе са енглески, немачки, француски, италијански, руски, португалски и шпански Наравно, само од Енглески на било који од осталих, или обрнуто. Само уоквирите текст и одмах видите превод на екрану.
Али ова невероватна и дуго очекивана функција није једина која се очекује у новој верзији Гоогле Транслате Уз ово, постоји је такође донео побољшања у режим разговора Услужни програм који је до сада дозвољавао да се алатка користи као симултани преводилац у говорни разговори Дакле, било је потребно само одабрати језике који ће се користити у преводу и говорити у микрофон у деловима да бисте видели преводе.Овај проблем је сада побољшан истовременим снимањем оба звучника. То значи да Гоогле је способан да препозна оба језика и прикаже превод онога што се каже на једном и на другом кроз екран Поента у корист корисника, који сада могу водите течнији разговор и без потребе да се смењујете.
Укратко, ажурирање које би могло да револуционише ову већ корисну апликацију за превођење. Наравно, на филтрираним сликама и даље можете видети неке минималне грешке веома типичне за Гоогле, у којима је превод превише дослован. Мораћемо још да сачекамо да бисмо уживали у овој технологији и доказали њену ефикасност. А јесте да још увек није познато када ће стићи за остале кориснике, иако се очекује следеће ажурирање
